Языки по сложности изучения. Самые сложные языки

Любимый вопрос изучающих иностранные языки: какой язык самый сложный в мире?

Лингвисты считают, что однозначного ответа нет — все зависит от вашего родного языка и ряда других факторов. А вот нейрофизиологи готовы поспорить: по их мнению, наиболее трудны те языки, которые с трудом воспринимает даже мозг носителя. Например, китайский и арабский.
В ответ на излюбленный вопрос всех, кто сталкивался с изучением иностранного языка — какой же язык на Земле самый сложный? — лингвисты посмеиваются: однозначный ответ дать невозможно. По их мнению, сложности зависят прежде всего от самого изучающего, а именно от того, какое наречие является для него родным. Довольно непростой русский язык не будет столь уж трудным для чеха или украинца, а вот турку или японцу может оказаться не по зубам.

С точки зрения "родственности" одним из самых сложных для изучения называют баскский язык (эускара) — он не связан ни с одной из ныне известных групп языков, живых или мертвых. Перед трудностями освоения эускары все равны. Книга рекордов Гиннесса называет самыми трудными языки чиппева (наречие индейского народа оджибве в Канаде и США), хайда (язык индейского народа хайда, живущего на северо-западе Северной Америки), табасаранский (на нем говорит один из коренных народов Дагестана), эскимосский и китайский.

Самыми трудными с точки зрения письменности считаются китайский, японский и корейский языки. Они сложны даже для самих носителей. К примеру, в Японии школьное образование длится целых 12 лет, причем половина этого времени отводится всего двум предметам — родному языку и математике. Еще с дошкольного возраста с японскими малышами проводят развивающие занятия, чтобы натренировать их память. Чтобы сдать выпускные экзамены, им нужно выучить порядка 1850 иероглифов, а чтобы понять заметку, напечатанную в газете — около 3 тысяч.

Ученые Института защиты языков в городе Монтерей (США, штат Калифорния) "рассортировали" все преподаваемые языки по степени сложности. Принцип деления был простым и практичным: сколько времени уходит у студентов (преимущественно англоязычных) на то, чтобы достигнуть определенного уровня владения тем или иным языком.

В группу самых легких (опять же, для носителей английского языка) попали африкаанс, датский, голландский, французский, гаитянский креольский, итальянский, норвежский, португальский, румынский, испанский, суахили и шведский. Вторыми по сложности оказались болгарский, дари, фарси (персидский), немецкий, новогреческий, хинди-урду, индонезийский и малайский.

Еще более сложными американские преподаватели и студенты считают амхарский, бенгальский и бирманский языки, а также чешский, финский, современный иврит, венгерский, лаосский, непальский, польский, русский, сербо-хорватский, сингальский, тайский, тамильский, турецкий и вьетнамский. Наиболее тяжелыми для англоговорящих учеников оказались арабский, китайский, японский и корейский.

Любопытно, что несмотря на родство и очевидное сходство в написании, относящиеся к семитской группе иврит и арабский оказались на разных уровнях сложности. Эта закономерность верна и для носителей обоих языков. Как показало исследование ученых из Университета Хайфы, арабам тексты на родном языке читать сложнее, чем евреям и англичанам (или американцам). Причина проста, но удивительна: мозг обрабатывает знаки графического письма этих языков по-разному.

Как известно, функции левого и правого полушария различны. Правое, к примеру, "специализируется" на решении пространственных задач и шаблоннойобработке информации, левое же отвечает за распознавание речи и детальную обработку текстовых сообщений. При этом правое полушарие отвечает за интуицию и способно "понимать" метафоры, то есть слова и фразы с завуалированным смыслом, левое же отвечает за осознание только буквального смысла.

Израильские ученые проанализировали активность мозга при чтении и распознавании слов у людей, чьим родным языком был английский, арабский или иврит. Добровольцам предложили два эксперимента. В первом им показывали на экране слова или бессмысленные сочетания букв на родном языке. Испытуемому нужно было определить, имеет ли данное слово смысл, а исследователи регистрировали скорость и точность ответа.

Во втором испытании добровольцам показывали слова одновременно на левой и правой сторонах экрана — то на одной, то на обеих. Таким образом, перед мозгом стояла задача обрабатывать показанные символы левым или правым полушарием по отдельности.

Полученная картина оказалась интересной. Англоговорящие добровольцы и те, чьим родным языком был иврит, легко "читали" слова одним из полушарий независимо от другого. А вот арабам пришлось хуже: при чтении на арабском языке правое полушарие не может функционировать, не используя ресурсы левого. Чтение символов арабской письменности уникальным образом активизирует когнитивные системы мозга, резюмируют ученые. Хотите развить свой ум — учите арабский!

Кстати, ту же закономерность ранее обнаружили для китайского языка по сравнению с английским. При исследовании ученые наблюдали за деятельностью мозга носителей китайского и английского языка соответственно в то время, когда они слушали родную речь. У англоговорящих испытуемых активизировалось только левое полушарие, а у китайцев — оба.

В приведенных данных не уточняется, однако вероятно, что в эксперимента использовался диалект китайского языка на котором говорят жители острова Тайвань. Его ошибочно называют "мандаринским" хотя этот диалект, на котором разговаривала элита имперского Китая, был утрачен еще в начале ХХ века. В основе современного произношения тайваньского диалекта лежит "бай-хуа" — наречие, являющееся результатом первой экспериментальной попытки правительства создать общекитайский диалект.

Впрочем, дело не в этом. Как и многие другие диалекты Поднебесной, это наречие имеет четыре смысловых тона. Неудивительно, что для его "обработки" мозгу требуется задействовать ресурсы обоих полушарий. При этом, как ни парадоксально, грамматика китайского языка — одна из самых легких в мире: слова там вообще никак не изменяются.

Кстати, по свидетельству англичан-языковедов, их родной язык вовсе не так легок, как принято считать. Английский обрел статус "межнационального" языка во многом благодаря исторической случайности, говорит филолог из Великобритании Филип Сеймур. Особенно трудно осваивается английская грамматика.

Сравнив скорость обучения чтению у детей в 15 странах Европы, Сеймур обнаружил, что наиболее быстрого прогресса достигают дети из стран с романскими языками (Франция, Италия, тогда как читать на языках германской группы (немецкий, английский) значительно сложнее.

Возможно, поэтому в англоговорящих странах больше детей, страдающих дислексией — затрудненным восприятием писаного текста. Сложность их родного языка состоит в том, что одни и те же буквы в разных сочетаниях произносятся по-разному.

Узнай, какой язык выучить практически нереально.

Фото 1 из 9: © Depositphotos

В мире существует около 6000 различных языков. Некоторые из них выучить просто, некоторые сложнее. А есть такие, которые для иностранцев больше похожи на криптографический шифр, чем на язык общения. Это такие языки, как:

Туюка

На языке туюка говорят индейцы, живущие в бассейне Амазонки. В языке туюка есть специальные глагольные окончания, которые дают слушателю понять, откуда говорящий знает то, о чём говорит. И обойтись без них нет никакой возможности. Например, говоря нечто вроде «женщина стирает бельё», вы обязаны добавить: «я знаю, потому что сам это видел». Кроме того, в языке туюка насчитывается от 50 до 140 классов существительных. Язык туюка — агглютинативный, а это значит, что одно слово может означать целую фразу.


© Depositphotos

Абхазский

В абхазском языке всего три гласных звука — а, ы, аа. Остальные гласные, обозначаемые на письме отдельными буквами — е, о, и, у, получаются от сочетания других гласных и согласных звуков. Вокальную бедность абхазский язык компенсирует обилием согласных: в литературном языке их 58, а в бзыбском диалекте целых 67. Кстати, абхазский алфавит на основе кириллицы создали в 1862 году, а ещё через три года выпустили абхазский букварь. Над манерой абхазов начинать слово с буквы «а» часто смеются, хотя этот префикс, или в просторечии приставка, выполняет в абхазском языке ту же функцию, что the в английском — это определенный артикль. Его ставят перед всеми существительными, и по правилам абхазского языка его добавляют и к заимствованным словам тоже.


© Depositphotos

Койсанский

Часть койсанских языков находится под угрозой исчезновения, и множество уже вымерло. Всего 370 тысяч человек на планете говорит на этих весьма необычных наречиях. Дело в том, что в языках, на которых говорят на юге Африки вокруг пустыни Калахари, имеются так называемые кликсы или щелкающие согласные. Сам термин «койсан» сконструировали из слов койсанского языка нама: «кой» в нём означает человек, а «сан» — «бушмен». Первоначально этот термин применили для обозначения физически-расового типа этих народов и лишь много позже американский лингвист Джозеф Гринберг применил термин к макросемье языков, использующих щелкающие звуки. Не так давно ученые-генетики подтвердили древнюю изоляцию народов койсан от остального человечества и обнаружили, что племена, живущие к северу и к югу от Калахари, были изолированы друг от друга на протяжении не менее 30 тысяч лет.


© Depositphotos

Финский

Каждый, кто пытался выучить все пятнадцать финских падежей и больше сотни спряжений и личных форм глагола согласится с тем, что финский язык трудный. Финны склоняют глагол, как существительное, а еще странности этого языка - чередование согласных, обилие суффиксов и загадочные послелоги. Но в финском языке есть и свои плюсы - слова как слышатся, так и пишутся и точно так же читаются — никаких непроизносимых букв тут нет. Ударение всегда падает на первый слог, а категория рода отсутствует вовсе. В финском языке несколько прошедших времен, зато напрочь отсутствует будущее время.


© Depositphotos

Китайский

Новейший словарь китайского языка «Чжунхуа цзыхай», составленный в 1994 году, содержит 85 568 иероглифов. Правда, правильнее будет говорить не о китайском языке, а о китайской ветви языков, объединяющей множество диалектов. Кстати, не все из 85 с лишним тысяч активно используются в современном китайском языке: большая часть встречается только в памятной литературе разнообразных китайских династий и на практике уже не используются. Например, иероглиф «се», означающий «болтливый», который состоит из 64 черт. Если мы в школе учили считанным десяткам букв, то житель Поднебесной, чтобы только начать читать, должен зазубрить хотя бы 1500 иероглифов. А ведь каждый иероглиф еще и нарисовать надо научиться.


© Depositphotos

Чиппева

Чемпион по глагольным формам — это, безусловно, язык американских индейцев чиппева, или, как их чаще называют, оджибве. Языком чиппева лингвисты называют юго-западное наречие собственно оджибвейского языка. В этом языке — целых 6 тысяч глагольных форм. Но и при всех сложностях этого языка парочку слов из него мы с вами знаем: это, к примеру, слова «вигвам» или «тотем». На основе легенд народа оджибве написана эпическая поэма Генри Лонгфелло “Песнь о Гайавате”. Американский классик использовал мифы, топонимы и даже слова из языка оджибве, но как всякий человек со стороны не был в состоянии учесть всего. Так что ошибку можно заметить прямо на обложке: легендарного героя оджибве зовут Нанобожо, ведь Гайавата — персонаж из мифологии ирокезов.


© Depositphotos

Эскимосский

Если вам знакомо слово «иглу», означающее зимнее жилище эскимосов, выстроенное из снежных или ледяных блоков, значит вы знаете слово из языка эскимосов. Книга рекордов Гиннесса уверяет, что в эскимосском языке 63 формы настоящего времени, а простые существительные в нем имеют 252 флексии. Правда лингвисты эскимосского языка не выделяют. Тем не менее, все эскимосские языки чрезвычайно сложны: скажем, в одной глагольной форме с помощью суффиксов можно выразить до 12 грамматических категорий. Говорящие на этом языке мыслят образно: слово «интернет» в нем выражается термином «ikiaqqivik», что значит «путешествие сквозь слои».


© Depositphotos

Навахо

Идея использовать сложные языки для передачи шифрованных сообщений пришла американцам ещё в Первую мировую войну: тогда в армии США служили индейцы племени чокто. Во Вторую мировую этим опытом воспользовались и помимо сложного баскского языка стали передавать сообщения на языке навахо. Носителей этого сложнейшего языка, владевших еще и английским, хватало, а вот письменности на языке навахо, а значит, и словарей не было вовсе. «Windtalkers», то есть «говорящие с ветром», как называли себя шифровальщики-навахо вынуждены были даже выдумать новые слова. К примеру, самолет назывался «не-ахс-я», то есть «сова», подводная лодка — «беш-ло», дословно — «железная рыба». А Гитлера связисты навахо называли «поса-таи-во», то есть «сумасшедший белый человек». Кроме гласных и согласных в этом языке есть еще четыре тона — высокий, низкий, восходящий и нисходящий. Особенно сложны в языке навахо глагольные формы, которые состоят из основы, к которой прибавляют словообразовательные и словоизменительные приставки.


© Depositphotos

Баскский

Баскский язык уникальный и ни на что не похожий. В нем сохранились очень древние понятия. Например, слово «нож» в нём дословно значит «камень, который режет», а «потолок» — «крыша пещеры». Носители своя язык называют эускара, а мы - языком басков. Это так называемый изолированный язык: он не принадлежит ни к одной из известных языковых семей. Сейчас на нём говорит и пишет примерно 700 тысяч человек, живущих большей частью на прибрежной полосе шириной 50 километров от испанского города Бильбао до города Байонна во Франции. Баскский язык относят к агглютинативным языкам — так лингвисты называют языки, в которых для образования новых слов используют суффиксы и префиксы, причем каждый из них несет только одно значение. В словаре баскского языка около полумилиона слов — приблизительно столько же, сколько в нашем. Это объясняют большим количеством синонимов и диалектных вариантов. Малоизвестность и сложность баскского языка сыграла свою положительную роль: в годы Второй мировой войны его использовали радисты-шифровальщики армии США.


© wikipedia.org

Многие люди спрашивают, какой язык сложнее всего выучить. Что тут можно сказать — на сегодняшний день в мире существует около 6000 различных языков. Некоторые из них простые, некоторые сложные. А есть такие, которые для иностранцев больше похожи на криптографический шифр, чем на язык общения.

3. Русский

Русский входит в тройку самых сложных языков мира. Основная сложность «великого и могучего» заключается в свободном ударении. Например, во французском языке ударения всегда ставится на последний слог слова. В русском же языке сильная позиция может находиться где угодно: как в первом, так и в последнем слоге, либо посередине слова. Смысл многих лексических единиц определяется по месту ударения, например: мУка – мукА; оргАн – Орган. Также смысл многозначных слов, которые пишутся и произносятся одинаково, определяется только в контексте предложения.

Другие лингвистические единицы могут различаться на письме, но произносятся одинаково и имеют совершенно другой смысл, например: луг – лук и т.д. Наш язык один из самых богатых на синонимы: одно слово может иметь до десятка близких по значению языковых единиц. Пунктуация также несёт большую смысловую нагрузку: отсутствие одной запятой полностью меняет значение фразы. Помните избитую фразу со школьной скамьи: «Казнить нельзя помиловать»?

2. Арабский язык

Арабский язык – одна из самых сложных знаковых систем во всём мире. Одна буква имеет до 4 разных написаний: всё зависит от места расположения символа в слове. В арабской словарной системе отсутствуют строчные буквы, запрещается разрыв слова для переноса, а также гласные символы не отображаются на письме. Одна из индивидуальных особенностей языка заключается в способе написания слов – справа налево. В арабском имеется вместо двух чисел, привычных для русского языка, три числа: единственное, множественное и двойственное. Здесь невозможно встретить одинаково произносимые слова, так как каждый звук имеет 4 различных тона, который будет зависеть от места его расположения.

1. Китайский

Китайский – невероятно сложный язык. Первая сложность, при желании его изучить, состоит в общем количестве иероглифов в языке. Современный китайский словарь насчитывает порядка 87 тысяч иероглифов. Сложность состоит не только в знаковой системе языка, но и в правильном написании. Единственная неправильно изображённая черта в одном иероглифе полностью искажает смысл слова. Одна китайская «буква» может означать целое слово или даже предложение.

Графический символ не отображает фонетическую суть слова – человек, не знающий всех тонкостей этого языка, не сможет понять, как правильно произносится написанное слово. Фонетика достаточно сложна: она обладает многочисленными омофонами и содержит в системе 4 тона. Выучить китайский язык – это одна из самых сложный задач, которую может поставить перед собой иностранец.


Язык представляет собой знаковую систему, состоящую из звуков, слов и предложений. Знаковая система каждого народа уникальна в силу своих грамматических, морфологических, фонетических и лингвистических особенностей. Простых языков не существует, так как в каждом из них присутствуют свои трудности, которые обнаруживаются в ходе изучения, но сайт собрал для Вас самые сложные языки в мире.

Китайский язык

Китайский – самый сложный язык в мире. Первая сложность, при желании его изучить, состоит в общем количестве иероглифов в языке. Современный китайский словарь насчитывает порядка 87 тысяч иероглифов. Сложность состоит не только в знаковой системе языка, но и в правильном написании. Единственная неправильно изображённая черта в одном иероглифе полностью искажает смысл слова. Одна китайская «буква» может означать целое слово или даже предложение.

Графический символ не отображает фонетическую суть слова – человек, не знающий всех тонкостей этого языка, не сможет понять, как правильно произносится написанное слово. Фонетика достаточно сложна: она обладает многочисленными омофонами и содержит в системе 4 тона. Выучить китайский язык – это одна из самых сложный задач, которую может поставить перед собой иностранец.

Арабский язык


Арабский язык – одна из самых сложных знаковых систем во всём мире. Одна буква имеет до 4 разных написаний: всё зависит от места расположения символа в слове. В арабской словарной системе отсутствуют строчные буквы, запрещается разрыв слова для переноса, а также гласные символы не отображаются на письме. Одна из индивидуальных особенностей языка заключается в способе написания слов – справа налево. В арабском имеется вместо двух чисел, привычных для русского языка, три числа: единственное, множественное и двойственное. Здесь невозможно встретить одинаково произносимые слова, так как каждый звук имеет 4 различных тона, который будет зависеть от места его расположения.

Русский язык


Русский входит в тройку самых сложных языков мира. Основная сложность «великого и могучего» заключается в свободном ударении. Например, во французском языке ударения всегда ставится на последний слог слова. В русском же языке сильная позиция может находиться где угодно: как в первом, так и в последнем слоге, либо посередине слова. Смысл многих лексических единиц определяется по месту ударения, например: мУка – мукА; оргАн – Орган. Также смысл многозначных слов, которые пишутся и произносятся одинаково, определяется только в контексте предложения.

Другие лингвистические единицы могут различаться на письме, но произносятся одинаково и имеют совершенно другой смысл, например: луг – лук и т.д. Наш язык один из самых богатых на синонимы: одно слово может иметь до десятка близких по значению языковых единиц. Пунктуация также несёт большую смысловую нагрузку: отсутствие одной запятой полностью меняет значение фразы. Помните избитую фразу со школьной скамьи: «Казнить нельзя помиловать»?

Баскский язык


Баскский язык один из древнейших в Европе. Им владеют некоторые жители Южной Франции и Северной Испании. Баскский содержит 24 падежных форм, и не принадлежит ни к одной ветви языковых семей. Словари насчитывают около полумиллиона слов, в том числе и диалекты. Для образования новых лингвистических единиц используются префиксы и суффиксы.

Связь слов в предложении прослеживается с помощью изменений окончаний. Время глагола отображается изменением окончаний и начала слова. В силу не распространённости языка, его использовали во времена Второй Мировой войны американскими военными для передачи секретной информации. Баскский язык по праву считается одним из самых трудных для изучения.

Табасаранский язык


Табасаранский один из немногих языков, занесённый в Книгу рекордов Гиннеса из-за своей сложности. Особенность его состоит в многочисленных падежах, которых насчитывают 46. Это один из государственных языков жителей Дагестана, в котором отсутствуют предлоги. Вместо них используются послелоги. В языке различают три вида диалектов, и каждый из них объединяет определённую группу говоров. В знаковой системе много заимствований из разных языков: персидского, азербайджанского, арабского, русского и других.

Эскимосский язык


Эскимосский язык считается одним из самых сложных в мире из-за многочисленных временных форм, которых насчитывается до 63 только лишь в настоящем времени. Падежная форма слов насчитывает более 200 флексий (изменений слова с помощью окончаний, приставок, суффиксов). Эскимосский язык – это язык образов. Например, значение слова «интернет» у эскимосов будет звучать, как «путешествие сквозь слои». Эскимосская знаковая система занесёна в Книгу рекордов Гиннеса, как одна из самых трудных.

Венгерский


Венгерский входит в десятку самых трудных языков для изучения. Он насчитывает 35 падежных форм и изобилует гласными звуками, которые достаточно трудны для произношения из-за долготы. У знаковой системы довольно сложная грамматика, в которой неисчисляемое количество суффиксов, а также устойчивых выражений характерных только для этого языка. Особенностью словарной системы является наличие только 2 временных форм глагола: настоящего и прошедшего.

Навахо


Навахо – язык индейцев, особенностью которого считаются глагольные формы, образующиеся и изменяющиеся по лицам с помощью приставок. Именно глаголы несут основную смысловую информацию. Навахо использовали американские военные во время Второй Мировой войны для передачи зашифрованной информации.

Помимо гласных и согласных звуков, в языке присутствуют 4 тона, которые именуют как восходящий – нисходящий; высокий – низкий. В настоящий момент судьба навахо находится под угрозой, так как лингвистические словари отсутствуют, а молодое поколение индейцев переходит исключительно на английский язык.

Финский язык


Финский язык заслуженно причисляют к одним из самых сложных языков мира. Он насчитывает 15 падежей, а также несколько сотен личных глагольных форм и спряжений. В нём графические знаки полностью передают звуковую форму слова (как пишется, так и произносится), что упрощает язык. В грамматике присутствуют несколько прошедших форм, но нет форм будущего времени.

Исландский


Исландский – это один из самых трудных в плане произношения. Также знаковую систему причисляют к одному из самых древних языков. В нём присутствуют лингвистические единицы, употребляемые только носителями языка. Одну из самых больших сложностей в изучении исландского представляет его фонетика, которую точно могут передать только носители языка.


Всего на планете существует около шести тысяч различных языков. Некоторые из них выучить достаточно просто, а с отдельными придется приложить усилия – изучить их невероятно сложно. Сегодня мы предлагаем вашему вниманию рейтинг: «Самые сложные языки мира».

Этот язык служит средством общения для семисот тысяч европейцев, населяющих береговую линию, протянувшуюся от Бильбао (Испания) до Байонна (Франция), вернет нас в те далекие времена, когда «нож» означал «режущий камень». Многие слова дошли до наших дней в своем первозданном облике благодаря языку, находящемуся в изоляции, – бакский не имеет ничего общего с какой-либо из известных на сей день языковых групп. В языке басков (он еще известен как эускара) находится порядка 500 тысяч слов – эта величина равнозначна количеству слов в русском языке. По сути, бакский относится к агглютинативным языкам – в этой группе новые слова образуются методом присоединения суффиксов и префиксов.

Сложность и малая распространенность языка сослужила добрую службу шифровальщикам американской армии – в середине прошлого столетия именно он лег в основу работу радистов.

Навахо



Не только бакский использовался для передачи шифровок, радисты передавали сообщения на языке навахо. Пользоваться данным языком было удобно хотя бы из-за того, что было достаточно людей-носителей этого языка и, вместе с тем, понимавших английский. Немаловажным фактором являлось отсутствие каких-либо словарей. Самим же навахо во время своей работы шифровальщиками приходилось самостоятельно пополнять словарный запас выдуманными словами. Появились слова «беш-ло» (железная рыба) -« подводная лодка»; «поса-таи-во» (сумасшедший белый человек) – «Гитлер».

На значение произносимого слова влияет тональность – высокая или низкая, восходящая или нисходящая. Большое затруднение у обучающегося может вызвать изучение глагольных форм.

Табасаранский



На этом языке говорят жители Дагестана, принадлежащие лезкинской ветвинахско-дагестанской семьи. Сложность в изучении этого языка заключается в огромном, около пятидесяти, количестве падежей и в десятке частей речи. А чтобы уж наверняка усложнить задачу, то в табасаранском языке присутствует 3 диалекта.

Только представьте себе, что слова склоняются более чем по пятидесяти падежам. Даже вроде бызнакомые слова, а табасаранцы имеют много заимствованных слов (например, общественно-политические термины пришли из русского языка), звучат совершенно иначе.

Эскимосский



Наверняка многие из вас слышали слово «иглу» и некоторые даже знают, что оно означает зимнее, построенное из блоков, изготовленных из снега или льда, жилище. Значит первый шаг в изучении данного языка сделан – оно принадлежит носителям данного языка. Место в рейтинге самых сложных языков в мире он заслужил за более чем шесть десятков форм настоящего времени. В разговоре эскимосы употребляют более двухсот пятидесяти флексий – видоизменений слов.

Эскимосы прибегают к образному мышлению, чтобы было примерно понятно «интернет» — это ни что иное, как «путешествие через слои».

Чиппева



Этот участник рейтинга самых сложных языков принадлежит индейцам чиппева, проживающим в Америке. И парочка слов наверняка многим знакома – это «вигвам» и «тотем». Специалисты по языкознанию выяснили — в чиппева содержится порядка шести тысяч глагольных форм!

Китайский



О сложности этого участника рейтинга наслышан каждый – в недавно составленном словаре китайского языка содержится восемьдесят пять тысяч иероглифов! Если вас может это утешить, то не все из содержащихся в книге иероглифов используются в повседневной жизни, их подавляющее большинство давно не используется — их можно найти в литературных памятниках многочисленных китайских династий.

Чтобы изобразить иероглиф, означающий болтливого человека придется провести шестьдесят четыре черточки, а написать, что у вас «заложен нос» можно посредством тридцати шести черточек. В отличие от жителей нашей страны, которым чтобы научиться читать нужно выучить несколько десятков букв, то юному жителю Китая необходимо вызубрить хотя бы полторы тысячи иероглифов!

Финский



Тем, кто пытался освоить язык финнов, стало понятно, сколь он труден. Загвоздка возникает в момент заучивания пятнадцати падежей, великого множества спряжений и личных форм глагола. Финны управляются с глаголами на раз-два, не путаются в обилии суффиксов и употребляют послелоги. Сложно не запутаться!

Зато в языке нет проблем с грамматикой – все слова пишутся так, как слышатся и читаются. И в ударениях здесь не запутаешься – оно всегда падает на начальный слог. И еще – финны не знают будущего времени, зато прошлым они могут оперировать мастерски. Специалисты нашли причину этого – секрет в крепком финском слове: если уж финн пообщал что-либо, то он это обязательно выполнит.

Койсанский

На этом необычном наречии говорит чуть более трехсот тысяч человек, населяющих юг Африки. В своей речи они употребляют щелкающие звуки – своеобразная манера произнесения согласных букв. Часть наречий этой языковой группы уже вымерла, и процесс этот не останавливается и по сей день.